Respuestas de foro creadas
Viendo 3 respuestas - de la 1 a la 3 (de un total de 3)
-
AutorRespuestas
-
en respuesta a: Pericia Lingüística #5838Cuando hablo que la pericial lingüística es reciente, no es del todo cierto. De toda la vida se ha analizado el texto de un escrito para la identificación del autor. Sin embargo, fue en los años 60, cuando se utilizó por primera vez el término de pericial lingüística forense. Suele atribuirse el comienzo de la pericial lingüística forense a Jan Svartvick, cuando publica "Las declaraciones de Evans: un caso de lingüística forense".Os recomiendo el artículo, que podéis ver directamente en wikipedia. En cualquier caso, en el mundo anglosajón tienen obsesión por analizar matemáticamente todo, y por supuesto, los componentes de la propia escritura.Por ejemplo, en España, un perito realiza un dictamen, pero es el Juez quién da valor o no al mismo. En el mundo anglosajón, todo dictamen tiene un componente probabilístico. Por ejemplo, un dictamen sobre un resultado de ADN comprobaréis que aparece una probabilidad de error de 0,0000 y muchos ceros, pero se reconoce que la probabilidad de error existe.En la actualidad, los estudios más completos de esta especialidad están en la UniversidadEuropea de Madrid y la Universidad Pampeo Fabra, de Barcelona, si bien dentro de la amplitud de interrelaciones linguísticas existentes con la justicia y el derecho.No hay que olvidar que es una disciplina difícil, que permite realizar el perfil.Un saludo a todos.
@sencillezyorden.es/users/jose-a-bermejo/favorites
en respuesta a: Pericia Lingüística #5832El concepto de pericia lingüística forense es relativamente reciente. Abarca un gran abanico de aspectos, pero, entre ellos, destaca la identificación del autor de un determinado texto.Hoy en día, cada vez es mayor el número de escritos realizados por sistemas mecanográficos, en detrimentro de los manuscritos. Por ello, los grafólogos y sobre todo, los peritos caligráfos, deben comprobar, además de la forma del escrito, el propio escrito en sí, es decir, lo que el escritor quiere expresar.Para ello, hay que, al menos, además de comprobar la distribución del texto (márgenes, puntos y aparte, sangría, etc.), debe disponer de conocimientos básicos en morfología y sintáxis, comprobando la coherencia del escrito (utilización de frases coordinadas, yuxtapuestas, interrogativas, reflexivas, etc.).Estos conocimientos, unidos al estudio de los posibles idiotismos, geolectos, tropos, etc., nos facilitará un perfil del autor que, al menos, puede facilitar la identificación de un posible anonimógrafo.Estas técnicas no sólo son aplicables a un texto escrito por sistemas mecanográficos. El caso reciente más famoso, en nuestro país, es el texto leído en la puesta de libertad de De Juana Chaos, en el homenaje que le realizó el entorno etarra, en el cual no estuvo presente, y del que además negó su autoría. Dicho texto suponía un entalnecimiento del terrorismo, por lo que la Judicatura inició un procedimiento al respecto.La Guardía Civil, en base a diversos textos y artículos indubitados de De Juana Chaos, concluyó que dicha lectura se correspondía con el estilo literario habitual de este terrorista, por lo que le atribuyó su autoría.En base a esta conclusión, Irlanda concedió la extradicción a España del terrorista, si bien este había ya huído del país.@sencillezyorden.es/users/jose-a-bermejo/favorites
en respuesta a: Sociolingüistica Forense #4467Fecha: 02.12.2010Autor: Juan Antonio BermejoCon respecto a este asunto, no existe mucha información en España. la denominada "pericia lingüística" cubre dos aspectos, a saber: el lenguaje jurídico, por un lado, y la identificación del autor de un escrito, por otro.Este apartado es el más interesante. Es sumamente difícil, pues el procedimiento es el análisis del estilo escritural del anonimógrafo. Para dicho análisis, las personas más cualificadas son los lingüistas especializados.La Guardia Civil dispone de varios lingüistas dedicados a dicha labor. Es de destacar la notoriedad del caso del escrito atribuido a De Juana Chaos.Por nuestra parte, en el curso impartido en la UNED, de experto profesional en psicografología, pericia caligráfica y documentoscopia, abordamos dicha materia de forma introductoria, para que sirva de apoyo a la labor del perito calígrafo, pero siempre recordando que debe ser un experto lingüista el que pueda realizar un análisis en profundidad.Para ello, se describe como realizar tanto un análisis formal del escrito (p.e., utilización de márgenes, tipo de letra, …), como morfosintáctico (composición de las oraciones, regionalismos, uso de figuras literarias, etc.).Juan Antonio BermejoPerito calígrafo y corrector de estilo@sencillezyorden.es/users/jose-a-bermejo/favorites
-
AutorRespuestas
Viendo 3 respuestas - de la 1 a la 3 (de un total de 3)